пятница, 24 апреля 2020 г.

11 клас
укр. літ
Тема. ПОЕЗІЯ. Василь Герасим'юк.  "Аркан" - філософський верлібр  про призначення чоловіка в житті, про чоловічу дружбу  

Герасим'юк Василь Дмитрович: біографія, біографічні статті

Гуцульський танець "Аркан" (Arkan) - цимбали - YouTube

Чоловічий танець (Аркан)

Герасим'юк Василь




Ти мусиш танцювати аркан.
Хоч раз.
Хоч раз ти повинен відчути,
як тяжко рветься на цій землі
древнє чоловіче коло,
як тяжко зчеплені чоловічі руки,
як тяжко почати і зупинити
цей танець.
Хоч раз
ти стань у це найтісніше коло,
обхопивши руками плечі двох побратимів,
мертво стиснувши долоні інших,
і тоді в заповітному колі
ти протанцюєш під безоднею неба
із криком по-звіриному протяжним.
Щоб не випасти із цього грішного світу,
хоч раз
змішай із ближніми
піт і кров.

Сину людський,
ти стаєш у чоловіче коло,
ти готовий до цього древнього танцю
тільки тепер.
З хрестом за плечима.
З двома розбійниками.
Тільки раз.



             Чоловічий танець”          аналіз 


Автор – Василь Герасим’юк
 Жанр: філософська лірика.
 Рід літератури: Лірика. 
 Тема: розповідь про чоловічий початок, чоловічі стосунки, чоловіче життя.
 Ідея: возвеличення чоловічої сили, чоловічого духу та єдності, дружби, взаємоєдності. 
Основна думка: щоб стати дорослим кожен юнак повинен станцювати аркан.
 Римування: немає (верлібр).
 Віршовий розмір: ямб. 
“Чоловічий танець” художні засоби “Чоловічий танець” епітети: «древнє чоловіче коло»; «найтісніше коло»; «грішний світ». 
Метафори: «коло тяжко рветься», «мертво стиснувши долоні інших»; «випасти з грішного світу».
 Повтори: «хоч раз»; «як тяжко».
 Фразеологізм: «змішай із ближнім піт і кров». Поезія написана верлібром. Така художня форма дає можливість розширити смислові межі тексту настільки, наскільки цього вимагає метафорична структура. 
 Верлібр В. Герасим’юка розповідний, його внутрішній ритм наділений ознаками легендної, а деколи й притчової інтонації. Сам поет говорить про медитативність своєї лірики. 
 Вiрш створений у формi звертання до юнака, який повинен стати дорослим, вiдчути вагу чоловiчих обов’язкiв та вiдповiдальностi, силу побратимства й мiцноï чоловiчоï дружби. У поезiï вiдчуваються бiблiйнi мотиви.
  Із самого початку читач стає ніби учасником аркана — гуцульського чоловічого танку, відчуває його енергетику, немов відбувається ритуал посвячення.
  Друга частина вірша по суті є алюзією. При першому прочитанні вірша не одразу впадає в око новозавітний мотив страждання Ісуса Христа як свідомий вибір спасіння ближніх, що вгадується в описі трагічної української історії, позначеної постійною необхідністю українського чоловіцтва виборювати державну незалежність. Міфологічний образ кола символізує у вірші вічність людського страждання, його циклічну повторюваність. Образ «аркану», «зчеплених рук», «чоловічого кола» пронизує всю поезію. І читач розуміє, що йдеться не лише про танець, мова йде про людське життя в цілому, життя чоловіка. І якщо коло символізує буття, то «чоловіче коло» може означати буття цілого людства. У цьому контексті іншого значення набувають слова: «…як тяжко почати і зупинити / цей танець…» Але спробувати варто «хоч раз», відчути всі випробування життя, «обхопивши руками плечі двох побратимів». Адже, справді, відчуваючи дружню підтримку, легше «не випасти із цього грішного світу». 
 У кінці поезії Василь Герасим’юк вводить образ Христа: і виявляється, що танець аркан — то смерть на хресті між двома розбійниками (а не побратимами), і буття визначається «хрестом за плечима», який несе Месія до місця своєї страти.

Комментариев нет:

Отправить комментарий